i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 447
Citatio:
S. Görke – S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 447 (TX 20.07.2015, TRde 20.07.2015)
§1'
§2'
§3'
§4'
§5''
§6''
§7''
§8''
§9'''
§10'''
§11'''
§12'''
§13'''
§14'''
§15'''
§16'''
§17'''
§18'''
§19'''
§20'''
§21'''
§22'''
§23'''
§24'''
§25'''
§26'''
§27'''
§28'''
§29'''
§30'''
§31'''
§32'''
§33'''
§34'''
§35'''
§36'''
§37'''
§38'''
§39'''
§40'''
§41'''
§42'''
§43'''
§44'''
Kol.
§34'''
195
--
[
1
UDU
1
UDU
ḫa
]
liwaraš
1
SILA
4
9
NINDA.GUR
4
.R
[
A
NINDA.Ì.
]
E.DÉ.A
[
mema
]
l
B
6+1
Vs. I 1/Rs. IV 1
[
1
UDU
1
UDU
ḫa
]
-
⌈
li-wa
⌉
-ra-aš
1
SILA
4
9
⌈
NINDA.GUR
4
.R
[
A
NINDA.Ì.
]
⌈
E.DÉ.A
⌉
Vs. I 2/Rs. IV 2
[
me-ma-a
]
l
196
--
kī=ma
ANA
D
UTU
-aš
pean
[
zi
]
B
6+1
Vs. I 2/Rs. IV 2
ki-i-ma
A-NA
D
UTU
-aš
pé-an-
[
zi
]
===
§34'''
195
--
[Ein Schaf, ein
ḫa]liwara
[-Schaf,] ein Lamm, neun Fettbro[te, Rührk]uchen (und) [Grütz]e,
196
--
dies aber gibt man an den Sonnengott.
Editio ultima:
Textus
20.07.2015;
Traductionis
20.07.2015